03.22.71.17.00 contact@languepicarde.fr
Articles 0

This content has been archived. It may no longer be relevant

« Chés Wèpes » ?

« Chés Wèpes », ce sont deux mots picards qui à eux seuls définissent l’esprit de ce festival à la fois bourdonnant, facétieux et surprenant !

Deux mots typiquement picards !

« Chés » est un article défini encore très utilisé aujourd’hui dans le vocabulaire du picard. En français, il se traduit par l’article « les ».

« Wèpe » est un nom masculin, à rapprocher de l’anglais « wasp ». Le son « we » picard évoluant en français en « gu », wèpe se traduit aisément en français par guêpe !

« Chti-lo, ch’est un rude wèpe ! »

En picard, le mot wèpe ne désigne pas seulement l’insecte bourdonnant ! C’est aussi un mot pour qualifier une personne extraordinaire, un rude wèpe !

C’est aussi en utilisant cette expression, qu’un Picard désigne un enfant turbulent ou facétieux.

Un festival 100% local et respectueux

Pour cette édition 2020, le festival s’est adapté à la période de vigilance épidémique en ne proposant que des animations de plein air respectueuses des consignes sanitaires et de l’environnement. Pour ce faire, l’Agence régionale de la langue picarde a confié au conteur picard, Jean-Marie François le soin de proposer un programme varié de balades en picard à la découverte de la Baie de Somme. Du 29 juillet au 7 août et entouré de conteurs et de chanteurs, il invite le public à vivre expérience originale et 100% locale.

Alors, evnez ! O vous attind !*

* Alors venez ! On vous attend !