03.22.71.17.00 contact@languepicarde.fr
Articles 0

Beugin, 15ème commune des Hauts-de-France à s’engager pour la langue picarde (chti)

Depuis le vote de la loi Molac sur la protection et la promotion des langues régionales en mai 2021 et la publication d’une circulaire (14/12/2021) qui rend possible l’enseignement du picard dans les écoles, la langue picarde connaît un véritable renouveau qui engendre un regain d’intérêt dans les communes.

Ceci est particulièrement vrai dans le Pas-de-Calais où, en cette année scolaire 2024-2025, 8 écoles primaires, un collège et un lycée enseigneront le picard, qu’on appelle aussi « chti », de manière régulière.

La charte propose aux communes de choisir au minimum 10 engagements pour la langue picarde dans une liste de 37 propositions dans les domaines de la signalétique, la communication, la culture, l’enseignement et le tourisme. Elle est valable pour trois ans.

Odile Leclercq, Maire de Beugin, et Anne Tiberghien, Présidente de l’Agence régionale de la langue picarde, vont donc se retrouver pour signer publiquement, ce vendredi 20 septembre 2024, la 15ème charte « Ma commune aime le picard / Eme comeune ale o kér el picard » pour la promotion de la langue picarde dans l’espace public et la troisième dans le département du Pas-de-Calais après Magnicourt-en-Comté et Maroeuil.

Pour rappel, les autres communes déjà signataires sont Iucourt (Eaucourt-sur-Somme-80), Ro-Warindin (Roost-Warendin-59), Boémont (Boismont – 80), Epy (Epehy – 80), Briquemagni-Tchot Flichcourt (Briquemesnil-Flixecourt – 80), Vrainne-in-Vermindos (Vraignes-en-Vermandois – 80), Ailly-dsu-L’Noée (Ailly-sur-Noye – 80), Chés Leus d’Licourt (Licourt – 80), Ingville (Aigneville – 80), Sèzvo (Saisseval – 80), Ronssouo ( Le Ronssoy – 80), Ch’Crotoé (Le Crotoy – 80)  .

Des actions concrètes en faveur du picard : la charte

En signant la charte, la commune s’engage sur plusieurs actions en faveur du picard, sur les 37 proposées, qui devront être mises en œuvre dans les 3 ans qui viennent. Parmi elles : réalisation de cartes de vœux bilingue, un mot d’accueil en picard lors des cérémonies ou des mariages, la diffusion auprès des parents d’élèves d’un document d’informations sur l’enseignement du picard, un mot d’accueil en picard ou discours bilingue, lors des cérémonies officielles,  installation de plaques de rue bilingues lors du renouvellement ou à l’occasion de créations de voies, don à chaque famille d’enfant scolarisé dans la commune d’un dictionnaire ou d’un guide de conversation français/picard, traduction du menu de la cantine en picard, l’accueil d’un spectacle annuel en picard, des balades touristiques bilingues, un fond d’ouvrage en picard à la bibliothèque etc… En tout, ce sont 13 actions sur les 37 possibles qui ont été choisies par la mairie.

Une cérémonie avec la participation d’Ech Pointeu

Après la signature de la charte « Eume comeune ale o kér el picard », Yves Dezèque, dit Ch’Pointeu fera résonner la langue picarde en interprétant quelques histoires et diries et per ichi !